Meaningful content is hard to come across these days. There’s an overwhelming amount of information that distracts us from what truly matters, and there’s a lot of it that’s constantly being censored. That’s why we decided to launch Casa Earth, a podcast where every topic is discussed—from spirituality to sexuality, psychedelics to herbolaria, holistic medicine to sustainable living, switching from the fast life to the slow life, and much more—without any filters or restrictions, combined with our personal stories. Both in English and Spanish. By Valeria Hinojosa & Santiago Tarditi. Instagram: @casa.earth @waterthruskin @srtarditi ________________________________________________________________________________ (Español) Contenido significativo es difícil de encontrar en estos días. Hay una cantidad abrumadora de información que nos distrae de lo que realmente importa y mucha se censura constantemente. Es por eso que decidimos lanzar Casa Earth, un podcast donde se discuten todos los temas: desde la espiritualidad hasta la sexualidad, psicodélicos a la herbolaria, medicina holística a la vida sustentable, vida rápida a la vida lenta y mucho más- sin filtros ni restricciones- combinado con nuestras historias personales. En Inglés y Español. Por Valeria Hinojosa y Santiago Tarditi. Instagram: @casa.earth @waterthruskin @srtarditi
Ep 15 Español: El cambio nos sacude para recrearnos. ¿Por qué nos mudamos? (¡Una vez más!)
La transición en la vida, como mudarse de casa, puede ser abrumadora, pero hay una belleza innegable en aceptar nuevos comienzos. Así es como vemos nuestro nuevo (e inesperado) cambio de Tepoztlán a Yucatán en México. Si bien lo desconocido puede parecer desalentador al principio, está lleno de oportunidades para aprender, crecer y ampliar nuestras perspectivas. En este episodio compartimos la razón por la que nos mudamos (nuevamente) y todas las señales que el universo compartió con nosotros.
7/17/2023 • 25 minutes, 8 seconds
Ep 15 English: Change. It breaks us to recreate us. Why we moved. (Again!)
Transitioning in life, like moving homes, can be overwhelming but there's undeniable beauty in embracing new beginnings. That’s how we see our new (and unexpected) shift from Tepoztlán to Yucatán in México. While the unfamiliar might seem daunting at first, it's full of opportunities for learning, growth, and broadening our perspectives. In this episode we share the reason behind why we moved (again), and all the signs the universe shared with us.
7/17/2023 • 19 minutes, 11 seconds
Ep 14 Español: ¿Los rituales son magia negra? Aquí vamos profundo...
¿Cuál es la diferencia entre un ritual y un hábito? ¿Por qué los rituales tienen un poder curativo? ¿Están relacionados con la religión o son el resultado de la magia negra? En este episodio profundizamos y compartimos cómo hemos aprendido a ritualizar la vida para establecer una rutina espiritual y profesional equilibrada y saludable.
4/27/2023 • 26 minutes, 36 seconds
Ep 14 English: Are rituals black magic? Let's go deep...
What is the difference between a ritual and a habit? Why do rituals have a healing power? Are they related to religion or the result of black magic? In this episode, we go deep and share how we've learned to ritualize life to establish a balanced, and healthy, spiritual and professional routine.
4/27/2023 • 20 minutes, 14 seconds
Ep 13 Español: La depresión. Normalicemos la importancia de la salud mental. Nuestras historias.
En nuestra sociedad, la depresión sigue siendo un tabú; hablar de ello suele tener una connotación negativa, como si fuera algo que solo afectara a gente "rara". Pero la realidad es que es una condición de salud mental común que toca a personas de todas las edades y orígenes—incluidos nosotros. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), más de 264 millones de personas en todo el mundo padecen depresión (en América Latina, la depresión afecta aproximadamente al 5,8% de la población).La depresión puede causar una variedad de síntomas que incluyen tristeza, pérdida de interés en las actividades, cambios en el apetito o en los patrones de sueño y dificultad para concentrarse. También puede aumentar el riesgo de suicidio. Precisamente por eso debemos hablarlo; la depresión se puede manejar con la atención adecuada.En este episodio del podcast, abrimos nuestros corazones para hablar sobre nuestra experiencia al lidiar con esta condición, compartiendo pensamientos y algunos enfoques para tratarla. Porque sí, buscar la ayuda de un profesional de la salud mental o un grupo de apoyo, hacer ejercicio, comer mejor, reducir el consumo de alcohol, meditar y estar en la naturaleza puede marcar una diferencia significativa en el manejo de los síntomas y mejorar el bienestar general.Si sufres de depresión, no tengas miedo de hablar y pedir ayuda. Aquí abajo, te compartimos organizaciones y líneas telefónicas. Recuerda, la vida puede ser hermosa, y esto también pasará.(No somos doctores. Todos los consejos que damos son basados en nuestra experiencia).EEUU:•National Suicide Prevention Lifeline - 1-800-273-TALK (8255) o visita https://suicidepreventionlifeline.org/•Crisis Text Line - escribe HOME al 741741 o visita https://www.crisistextline.org/•The Trevor Project (para LGBTQ + juventud) - 1-866-488-7386 o visita https://www.thetrevorproject.org/•Veterans Crisis Line - 1-800-273-8255, oprime 1 o manda un texto al 838255 o visita https://www.veteranscrisisline.net/Mexico:•Centro de Atención Telefónica para Problemas de Ansiedad y Depresión - 55-5259-8121 o visita https://www.salud.cdmx.gob.mx/servicios/salud-mental/centro-de-atencion-telefonica-para-problemas-de-ansiedad-y-depresion•Línea de la Vida - 800-911-2000 o visita https://www.gob.mx/salud/articulos/linea-de-la-vida-2Colombia:•Línea Nacional de Prevención del Suicidio - 01-8000-113-113 o visita http://www.prevencionsuicidio.gov.co/•Fundación Anar (for children and adolescents) - 01-8000-515-111 o visita https://www.fundacionanar.org/Bolivia:•Fundación Vivir Bien - 800-10-5080 o visita https://www.fundacionvivirbien.org/servicios.html•Centro de Orientación e Información en Salud Mental (COISAM) - 2-231-8181 o visita http://coisam.org.bo/Europe:•Samaritans (UK and Ireland) - 116 123 o visita https://www.samaritans.org/•SOS Amitié (France) - 09-72-39-40-50 o visita https://www.sos-amitie.com/•Telefono Amico Italia (Italy) - 199-284-284 o visita https://www.telefonoamico.it/•Telefonseelsorge (Germany) - 0800-111-0-111 o visita https://www.telefonseelsorge.de/•Kriisikeskus (Finland) - 01019-5202 o visita https://mieli.fi/fi/kriisikeskukset•Teléfono de la Esperanza (Spain) - 717-003-717 o visita https://telefonodelaesperanza.org/•SOS Voz Amiga - 213-544-545 o visita https://sosvozamiga.org/
3/9/2023 • 35 minutes, 57 seconds
Ep 13 English: Depression. Let's normalize the importance of mental health. Our stories.
In our society, depression is still taboo; talking about it usually has a negative connotation, as if it were something that only affected "weird" people. But the reality is that it’s a common mental health condition that touches people of all ages and backgrounds—including us. According to the World Health Organization (WHO), more than 264 million people worldwide suffer from depression (in Latin America, depression affects an estimated 5.8% of the population). Depression can cause a range of symptoms, including sadness, loss of interest in activities, changes in appetite or sleep patterns, and difficulty concentrating. It can also increase the risk of suicide. That’s precisely why we should talk about it; depression is treatable with the right care. In this episode of the podcast, we open our hearts to talk about our experience dealing with this condition, sharing our thoughts and approaches to solving it. Because, yes, seeking help from a mental health professional or a support group, exercising, eating better, cutting down on alcohol, meditating, and being in nature, can make a significant difference in managing symptoms and improving overall well-being.If you’re suffering from depression, don’t be afraid to speak up and ask for help. We provided organizations and contact lines below. Remember, life can be beautiful and this too shall pass. (Disclaimer: we are not doctors. Every advice shared here is based on our own experience)USA:•National Suicide Prevention Lifeline - 1-800-273-TALK (8255) or visit their website at https://suicidepreventionlifeline.org/•Crisis Text Line - text HOME to 741741 or visit their website at https://www.crisistextline.org/•The Trevor Project (for LGBTQ+ youth) - 1-866-488-7386 or visit their website at https://www.thetrevorproject.org/•Veterans Crisis Line - 1-800-273-8255, press 1 or text 838255 or visit their website at https://www.veteranscrisisline.net/Mexico:•Centro de Atención Telefónica para Problemas de Ansiedad y Depresión - 55-5259-8121 or visit their website at https://www.salud.cdmx.gob.mx/servicios/salud-mental/centro-de-atencion-telefonica-para-problemas-de-ansiedad-y-depresion•Línea de la Vida - 800-911-2000 or visit their website at https://www.gob.mx/salud/articulos/linea-de-la-vida-2Colombia:•Línea Nacional de Prevención del Suicidio - 01-8000-113-113 or visit their website at http://www.prevencionsuicidio.gov.co/•Fundación Anar (for children and adolescents) - 01-8000-515-111 or visit their website at https://www.fundacionanar.org/Bolivia:•Fundación Vivir Bien - 800-10-5080 or visit their website at https://www.fundacionvivirbien.org/servicios.html•Centro de Orientación e Información en Salud Mental (COISAM) - 2-231-8181 or visit their website at http://coisam.org.bo/Europe:•Samaritans (UK and Ireland) - 116 123 or visit their website at https://www.samaritans.org/•SOS Amitié (France) - 09-72-39-40-50 or visit their website at https://www.sos-amitie.com/•Telefono Amico Italia (Italy) - 199-284-284 or visit their website at https://www.telefonoamico.it/•Telefonseelsorge (Germany) - 0800-111-0-111 or visit their website at https://www.telefonseelsorge.de/•Kriisikeskus (Finland) - 01019-5202 or visit their website at https://mieli.fi/fi/kriisikeskukset•Teléfono de la Esperanza (Spain) - 717-003-717 or visit their website at https://telefonodelaesperanza.org/•SOS Voz Amiga - 213-544-545 or visit their website at https://sosvozamiga.org/
3/9/2023 • 36 minutes, 22 seconds
Ep 12 Español: La Vida Lenta. ¿Qué es? Les compartimos nuestra experiencia hasta ahora.
La mayoría de ustedes saben que hicimos grandes cambios en el último año, pasando del ajetreo y el bullicio de nuestra vida en la ciudad de Miami, a un enfoque más consciente que encontramos en un pequeño pueblo de México, al que ahora llamamos nuestro hogar.Pero, ¿qué es exactamente Slow Living o La Vida Lenta, y cómo se puede lograr?¿Todos tenemos que deshacernos de la metrópoli y mudarnos al campo?¿O se puede aplicar esta filosofía a cualquier persona en todo el mundo?¡La respuesta es sí! Cualquiera puede unirse a este estilo de vida.En este episodio, compartimos con ustedes algunas de las lecciones y experiencias que recopilamos durante los últimos 12 meses, con la esperanza de inspirarlos a vivir más conectados con su esencia y propósito de vida, honrando a la naturaleza y nuestro espíritu. Independientemente de lo que tengan o dónde vivan.
2/9/2023 • 22 minutes, 24 seconds
Ep 12 English: Slow Living. What is it really? We share our experience so far.
Most of you know that we've made big changes in the past year, switching from the hustle and bustle of our city life in Miami to a more mindful approach, which we found in a small town in Mexico, we now call home. But what exactly is Slow Living and how can one achieve it? Do we all have to ditch the metropolis and move to the countryside? Or can this philosophy be applied to anyone worldwide? The answer is YES! Anyone can join this movement. In this episode, we share with you some of the lessons and experiences we've collected over the past 12 months, hoping to inspire you to live more connected to your essence and purpose, honoring nature and our spirit—regardless of what you have and where you live.
2/9/2023 • 19 minutes, 43 seconds
Ep 11 Español: Sexualidad Consciente. Descubriendo la Intimidad.
Un tema del que pocas veces se habla en familia y mucho menos en público: La sexualidad.El sexo es una parte indispensable de quiénes somos, cómo llegamos aquí y un ámbito esencial de nuestra personalidad que puede tener beneficios emocionales y físicos, si se practica conscientemente.Sintonicen y escuchen a Valeria y Santiago hablar sobre sus experiencias en la lucha contra los estigmas latinoamericanos, las presiones sociales y las expectativas irreales, desde su falta de educación sexual en la escuela hasta lidiar con la adicción a la pornografía y finalmente descubrir los beneficios energéticos de hacer el amor. Este es uno de nuestros episodios más picante y honesto hasta ahora.
1/20/2023 • 32 minutes, 29 seconds
Ep 11 English: Conscious Sexuality. Discovering Intimacy.
A topic that is rarely talked about with family and much less in public: Sexuality.Sex is an indispensable part of who we are, how we got here, and an essential realm of our personalities that may have emotional and physical benefits if practiced consciously. Tune in and listen to Valeria and Santiago discuss their experiences fighting with Latin American stigmas, social pressures, and unreal expectations—from their lack of sexual education in school to dealing with pornography addiction and eventually discovering the energetical benefits of making love, this is one of our spiciest, most honest episodes yet.