Amharic Pod is your Amharic-to-English conversation practice. From beginner to advance episodes and dialogues, listen to phrases and vocabulary used in context with translation and explanations. Come and learn Amharic with us!
Intermediate - Yetafa Sew
Kevin: Inde-inde yetafa sew! Hulu selam noew? sira qeyersh ende?
Ende! A vanished person! Is everything at peace (well)? Did you change your job?
Chéri: Selam noew yemesgen! ere Izaw negn alqeyerkum. Ante mech meteh taqaleh?
Everything is at peace (well). I am still there...I have not changed (my job). When have you ever come by?
Kevin: Balefew samint metiche neber. Alnegerushim malet noew?
I came last week. Did they not tell you?
Chéri: bechirash! Melikt titehilign neber?
Not at all! Did you leave a message?
Kevin: Ay melikt altewkum. kehedku behuala gin silk dewiye neber.
No, I did not leave a message. I called you on the phone after I left though.
Chéri: Esunim alsemawim. gid-yelem enkwuan ahun agegnehu.
I did not hear that either. No problem, I'm glad I ran into to you now.
Kevin: Minew leguday feligeshign neber?
What is it...did you need me for some matter?
Cher: Awo le'ande guday ifeligihalew. Buna ligabzih ina achawitihalew.
Yes, I need you for a some matter. Let me buy you coffee and I will tell you about it.
Kevin: Eshi mengedun miree.
Ok! Lead the way.
11/26/2019 • 9 minutes, 32 seconds
Intermediate - Past tense, vacation
PODCAST - past tense
Kevin: Balefew amet le’erefet min aderegsh?
What did you do for break last year?
Sherry: Wede Ethiopia hedku.
verb, future, present, past
(mehed, ehedalew, eyehedku, hedku)
I went to Ethiopia.
Kevin: Eshi endet neber?
Ok, how was it?
Sherry: Betam tiru neber. Betesebochen ayew, gwadegnochen teyeku, ketemawun gobegnew, yeteleyaye migib belaw. Des yil neber.
verb, future, present, past
(mayet, ayalehew, eyayehew, ayew)
(meteyeq, eteyiqalew, eyeteyeku, teyeku)
(megobgnet, egobegnalew, eyegobegnew, gobegnew)
(meblat, ebelalew, eyebelaw, belaw)
It was very good. I saw my family, I visited my friends, I toured the city, and ate all sorts of different foods. It was nice.
Kevin: Bedenb noewa yarefshiw!
verb, future, present, past
(maref, tarfeeyalesh, eyarefsh, yarefshiw)
So you really rested well!
Sherry: Awo bedenb arefku! Endihum tinish sira seraw.
verb, future, present, past
(mesrat, eseralhu, eyeseraw, seraw)
Yes, I rested well. I also worked a little.
3/22/2019 • 15 minutes, 12 seconds
Advanced - Graduation and plans for break
PODCAST - future tense
Kevin: Sherry tmihiritishin cheresh alu. Enkwan des’alesh! Ahun min litadergee tase’biyalesh?
Sherry they say you completed your schooling? Congratulations! What will you do now?
Sherry: Ameseginalehu! Yemeeqetilehu samint emereqalew. Ke’zam behuala tinish erefet ewesdalew.
Thank you! I will graduate next week. Then I will take a break.
Kevin: Melkam. Le’erefet min tadergeeyalesh?
Good. What will you do during break?
Sherry: Wede hulet-sost ageroch le’gubignit ehedalew. Simeles demo sira egebalew. Endeehum timihirten lemeqetel eyasebku noew.
I will go to visit 2 or 3 countries. When I return I will go to work. I am also planning to continue with my education.
Kevin: Betam tiru! Sira agniteshal malet noew?
Very good! So does that mean you’ve already found a job?
Sherry: Hulet bota agnichalew. Yetignaw endemigeba ke’erfet simelese ewesinalehu.
I have found 2 jobs. I will decide which one I will take when I return from break.
3/17/2019 • 18 minutes, 39 seconds
Advanced - Bargain in Mercato
Advanced - Bargain in Mercato by Amharic Pod - Learn the Language
Beginner - Fidel (Letters) by Amharic Pod - Learn the Language
3/12/2017 • 4 minutes, 57 seconds
Intermediate - Mall dialogue
Intermediate level mall conversation.
Amharic (Script)
Chéri: T'ena yïst'ïlïñ sïme Chéri yïbalal. Guwadäñaye Bäza tïbalaläcč. Yänantäss?
Kevin: Yäne sïm Kevin yïbalal. Yä’gwadäñaye dämo Steven yïbalal.
Chéri: Ïzih mall tazäwätïralacču wäyis Ïzañaw?
Kevin: Awo ïzihïm ïzañawïm bäbïzat ïnmät'alän. Ïnantäs?
Chéri: Ïña yämäjämäriyacčïn gize näw.
Kevin: Tadiya wädädacčut?
Chéri: Awo, wädänäwal tïnïsh wïd näw ïnji
Kevin: ehmm... ïrgït' wïd näw
English Translation (Script):
Chéri: Greetings, I am called Chéri.
My friend is called Beza. Yours (pl.)?
Kevin: I am called Kevin. Also my friend is called Steven.
Chéri: Do you all visit this mall
frequently?
Kevin: Yes, we come to this and the other one often. You all?
Chéri: This is our first time.
Kevin: So then, Did you like it?
Chéri: yes, we like it. It’s just a little expensive.
Kevin: ehmm… surely it’s expensive.
3/7/2017 • 5 minutes, 58 seconds
00 Script Information
All dialogues and Amharic resources are located at https://amharicpod.com
3/6/2017 • 29 seconds
02 Mall Dialogue - Beginner
Mall conversation in Amharic with English translation and explanation.
Amharic (Script)
Chéri: T'ena yïst'ïlïñ sïme Chéri näw. Guwadäñaye Bäza nat. Yänantäss?
Kevin: Yäne sïm Kevin näw. Guwadäñaye dämo Steven näw.
Chéri: Tïlïq mall näw ayïdäl?
Kevin: Bät'am! Sïnt suq gobäñacču?
Chéri: Amïst. Ïnantäs?
Kevin: Ïña hulät bïcča!
Chéri: Wïyï! Däkämacču?
Kevin: Awo bätam yadäkmal.
English (Script)
Chéri: Greetings, my name is Sherry. My friend is Beza. You all?
Kevin: My name is Kevin. Also my friend is Steven.
Chéri: It’s a big mall isn’t it?
Kevin: Very! How many shops did you visit?
Chéri: Five. You all?
Kevin: We only two!
Chéri: Aww! Are you all tired?
Kevin: Yes, it is very exhausting.
3/6/2017 • 9 minutes, 39 seconds
01 Greetings - Advanced
Advanced level greeting in both English and Amharic
Amharic (Script)
Chéri: T'ena yïst'ïlïñ sïme Chéri yïbalal. Yantäss?
Kevin: Yäne sïm Kevin yïbalal.
Chéri: Mälkam. Moyah mïndïn näw?
Kevin: Astämari näñ. Yancčis?
Chéri: Lägizew yäbet ïmäbet näñ.
Kevin: Mälkam. Lïjocč alush?
Chéri: Awo hulät lïjocč aluñ. Andäñaw hulät amätu näw. Hulätäñaw dämo asïr wäru näw.
Kevin: Bät'am bät'am t'ïru.
English (Script)
Chéri: Health to be you my name is Sherry. Yours?
Kevin: My name is Kevin.
Chéri: Good. What is your profession?
Kevin: I am a Teacher. Yours?
Chéri: For the time being I am a homemaker.
Kevin: Good. Do you have children?
Chéri: Yes, I have two children. One of them is two years old. The second one also is 10 months old.
Kevin: Very very good.
3/1/2017 • 8 minutes, 13 seconds
01 Greetings - Intermediate
Intermediate level greetings and explanation in both Amharic and English.
Amharic (Script)
Chéri: Sälam Kevin Ïndämïn näh?
Kevin: Dähna yïmäsgän. Endämïn näsh?
Chéri: Dähna yïmäsgän. Bet hulu sälam nacčew?
Kevin: Sälam nacčew. Ancčis gar? Bet selam nacčew?
Chéri: Sälam nacčew awo.
English (Script)
Chéri: Hello Kevin, how are you?
Kevin: Well, thankfully*. How are you (f.)?
Chéri: Well, thankfully*. Is everyone in the home well**?
Kevin: All are well. On your side? Is everyone in the home well?
Chéri: Yes all are well.
*Thanks to him (the creator)
** Literally “Peace”
3/1/2017 • 4 minutes, 24 seconds
01 Greetings - Beginner
In this episode, we will take a brief look at a simple greeting in Amharic.
Amharic (Script)
Chéri: Sälam t'ena yïst'ïlïñ. Ïndämïn näh?
Kevin: Dähna yïmäsgän. Endämïn näsh?
Chéri: Dähna yïmäsgän.
English (Script)
Chéri: Peace, May he (God) give health to you on my behalf*. How are you?
Kevin: Fine, thank him (God). How are you (female)?
Chéri: Fine, thank him (God).
* Entire sentence colloquially is a greeting meaning “hello”